1) раскупать, расхватывать, разбирать Ex: the tickets are snapped up like hot cakes билеты раскупаются нарасхват Ex: the cheaper articles were all snapped up все дешевые товары расхватали
2) накидываться, напускаться Ex: don't snap him up so fiercely не ругай его так сильно
snap: 1) хватка, захват (зубами); укус Ex: to make (to take) a snap at smth. сделать попытку схватить что-либо Ex: he had the snap of a bulldog у него была бульдожья хватка2) резкий звук (чего-либо внезап
up: 1) поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север2) _редк. лицо, занимающее высокое положение3) _редк. предмет, находящийся наверху4) _сл. приятная мысль; приятное событие Ex
snap it up: expr imper infml esp AmE Drop over to the main drag and snap it up — Давай сбегай в центр и побыстрее Snap it up! I don't have all day — Давай живее! Я не могу здесь торчать целый день
snap at: phrvi infml 1) She snapped at our invitation — Она с готовностью приняла наше приглашение 2) Already the tension to do well in school is making her nervous and apt to snap at everyone — Напряженная
snap into: разг. торопиться приняться (за работу и т. п.) Snap into it, you men, wehaven't got time to waste! ≈ Эй, вы, быстрее принимайтесь за работу, унас не так много времени!
snap into it: expr imper infml We haven't got all day. Now, snap into it! — Мы не можем здесь возиться целый день. Давай живее!
snap on: (неожиданно) включать (свет) The policeman snapped the light on andcaught the thief stealing the jewels. ≈ Полицейский неожиданно включилсвет и поймал вора, крадущего драгоценности.
snap to: 1) защелкивать(ся) 2) действовать быстро The officer gave an order, andthe whole country snapped to attention. ≈ Офицер отдал приказ, и всестали действовать внимательно.
snap to it: expr usu imper infml Come on, men, snap to it! — Давайте, ребята, живее! Whenever she's about to say something he sort of snaps to it — Она еще собирается что-то сказать, а он уже стоит по стой
snap-on: 1) пристегивающийся (о капюшоне, подкладке и т. п.)
The court also discussed the doctrines of unilateral mistake and of snapping up action. Суд также рассмотрел вопросы, касавшиеся толкования одностороннего заблуждения и действий, связанных с ажиотажной закупкой товаров.
American companies were opening stores and expensive restaurants and beachfront and other pristine property was being snapped up. Американские компании открывают магазины и дорогие рестораны; кроме того, захватываются прибрежные и другие нетронутые земли.
There had been plenty of similar incidents during the war. It was an easy way to snap up a prize. Что ж, такое случалось нередко — это довольно простой способ захватить приз.
More people are turning to the internet to make money, they are also snapping up domain names like crazy. Все больше людей обращаются к Интернету, чтобы заработать деньги, они также скупают доменные имена, как сумасшедший.
Keep in front of competitors and snap up your own .KIWI domain name before someone else beats you to it! Держитесь впереди конкурентов и схватите свое доменное имя .KIWI раньше, чем кто-то сможет вас опередить!
There was not a systematic scheme to Menatep's acquisitions other than to snap up any bargain it found. Не было систематической схемы к приемам Menatep кроме как, котор нужно щелкнуть вверх по любой торговой сделке, котор она нашла.
You can easily snap up to four apps on one screen and create virtual desktops when you need more space. Вы можете легко щелкнуть до 4 приложения на одном экране и создать виртуальные рабочие столы когда вам нужен больше космоса.
Horan's brother Greg commented on the website crash, saying that "there were 500 tickets and they were all snapped up pretty quick". Брат Хорана Грег, комментируя это происшествие, сообщил, что в продаже было 500 билетов и они оказались раскуплены очень быстро.